مقابلة: "True Grit" تحدث مع Coen Brothers and Cast

مقابلة: "True Grit" تحدث مع Coen Brothers and Cast
مقابلة: "True Grit" تحدث مع Coen Brothers and Cast
Anonim

لقد قيل إن الغرب ، كما كان من قبل ، قد مات. في وقت من الأوقات ، كان الغربيون يقومون بدور المواد الغذائية الأساسية في الاستوديو ، تمامًا كما تفعل أفلام حدث الغزو الخارق والأجنبي اليوم. ستنتج الاستوديوهات عددًا معينًا من الغربيين سنويًا لضمان الأرباح ، ثم تترك مجالًا لأنواع أخرى أقل ثراءً في السوق.

في ندوة صحفية أخيرة لفيلم جويل وإيثان كوين ، True Grit (اقرأ مراجعتنا) ، سنحت لنا فرصة للتحدث مع المخرجين ، وكذلك النجم جيف بريدجز ، وجوش برولين ، وهيلي شتاينفيلد ، وباري بيبير ، والمصور السينمائي روجر ديكينز ، حول ضغوط صناعة فيلم غربي لجمهور حديث.

Image

افتتح True Grit في عطلة نهاية الأسبوع الماضي لاستعراض الآراء ، لكن في العقود القليلة الماضية ، كان الغربيون نادرًا - وكثيراً ما تلقوا استجابة سريعة نسبيًا في شباك التذاكر ، حتى في مواجهة الثناء الشديد.

في عام 2007 ، تم تخصيص ميزانية 3:10 إلى Yuma بقيمة 55 مليون دولار ، ولم تحقق سوى 70 مليون دولار من المبيعات المسرحية في جميع أنحاء العالم. ومع ذلك ، فقد استعادت شركة True Grit ميزانية الإنتاج البالغة 38 مليون دولار تقريبًا في الأيام الخمسة الأولى من إصدارها. بالطبع نصف المبيعات المسرحية البالغة 36 مليون دولار فقط يمكن اعتبارها حقًا ربحًا - بينما يذهب النصف الآخر إلى المسارح التي تعرض الفيلم.

لا يزال ، هذا هو فوز كبير لهذا النوع المحفوف بالمخاطر.

فلماذا اختار الأخوان جويل وإيثان كوين إعادة صياغة فيلم جون واين الكلاسيكي عام 1969؟ حسنا ، وفقا لهم لم يفعلوا. كان طموح المخرج هو تكييف رواية Charles Portis كما لو أن الفيلم السابق لم يصنع من قبل.

Image

يذهبون إلى حد القول "إنهم لم يشروا أبداً إلى الفيلم السابق على الإطلاق" ، وكانوا يشيرون بصرامة إلى الكتاب. في الواقع ، كانوا "يفكرون أكثر في الرواية" عندما قرروا إنتاج الفيلم ، بدلاً من التفكير في الغرب كنوع.

يوضح الأخوان: "إنها غربية ، يمكن القول إن هناك بنادق وأشخاص يركبون الخيول ، لكنها ليست قصة Zane Gray - إنها ليست غربية بهذا المعنى". وقد نالت الرواية لهم "قصة مغامرات شابة جميلة جميلة" ، حيث يكون للبطلة "إحساس إلهي بالرسالة".

في الحقيقة ، فإن الفيلم الحقيقي ، هو "قصة مغامرة شاب بالغ" ، كما روى الأخوان كوين فقط.

عندما اتصلوا بالممثل جيف بريدجز حول الدور ، تساءل عن إعادة صنع الفيلم المحبوب. أحال الأخوان الجسور إلى الرواية ، وكان مدمن مخدرات ، مستشهدا بالنداء الفريد لتصوير Rooster Cogburn.

Image

يقول الممثل: "أنت تعرف ، لدى معظم الغربيين هذا النوع من الصمت القوي" ، وأبدى إعجابه بفكرة لعب دور حامل أسلحة أكثر مرونة ، وهو رجل ، كما يقول بريدجز ، لا يسعه إلا أن يقول "بلاه ، بلاه ، بلاه.. ".

إنه "بلا ، بلاه ، بلا مبالاة" مع إيقاع صوتي فريد من نوعه للغاية ، والذي لم يتضمن أي انقباضات على الإطلاق ، كما فعل بقية الممثلين.

عندما سئلوا عن التحديات التي تواجه إنشاء نمط الكلام المقطوع إلى حد ما ، ومع ذلك لا يزال الإيقاعي ، المستخدم في الفيلم ، قال الأخوان "حسنًا ، ربما كان ذلك يمثل مشكلة بالنسبة للممثلين ، لقد رفعناه للتو من النص".

باري بيبر ، الذي يقدم أداء بارزًا في فيلم مليء بأداء هائل ، حيث قارن (ندف بالصدفة) نيد بيبر الحوار بـ "أداء شكسبير الأمريكي". هناك موسيقي محدد جدًا ، وهو يتعلق بمحاولة ضرب بعض الملاحظات. إنه حقيقي في رأيي ، فمعظم الناس ربما كانوا أميين في ذلك الوقت وتعلموا في كتاب الملك جيمس ، لذلك أضاف شيئًا إلى الدور الذي أعتقد أن الكثير من الغربيين يفوتونه."

يقول جوش برولين أنه تم العثور على الكثير من اللغة في البروفات. وقال مازحًا: "ترى جيف بريدجز يدخل ويقول" رر "، وأنت تذهب" يا يمكنني أن أقول لي مثل هذا أيضًا "، ثم يأتي باري ويقول" كاتورارا "وهو" أوه! يمكنني أن أتخلص من أي تقلصات عن طريق القيام بذلك."

يمضي قائلاً وهو يضحك أنه كان قلقًا في البداية من أن التفسير الصوتي الخاص به سيظل "كثيرًا" ، لكنه "شاهد الجميع في الفيلم" ، وأدرك أنه لن يلاحظه أحد - خاصة عند مقارنته بـ ، ما سوف يتذكره أولئك الذين شاهدوا الفيلم ، "رجل الدب".

Image

كانت القدرة على التعامل مع اللغة عاملاً حاسماً في اكتساب الممثلة الشابة الموهوبة هايلي شتاينفيلد دور ماتي روس.

أحد الجوانب المهمة في الفيلم هو أنه بقدر ما يوفر إحساسًا بالأصالة ، فإنه يقدم أيضًا مفاجآت وخيارات شخصية ومنعطفات لا يتوقعها المرء بالضرورة من هذا النوع.

بطلنا ليس مجرد سكير ، ولكنه كاثي شطاني يتعثر في كثير من الأحيان بطريقة خرقاء - وشريرنا ، توم شاني ، ليس مجرد "مصباح خافت" كما يقول جوش برولين الذي يلعب دور شاني "بل مصباح مكسور".

يقيم الممثل بشكل صحيح أن الجمهور يتوقع أن يرى بعض الدمج بين بعلزبول والبوغيمان عندما نلتقي في النهاية مع تشاني نحو منتصف الفيلم ؛ ولكن بدلاً من ذلك يتم استقبالنا بـ "لمبة مكسورة بدون أي خيوط على الإطلاق …. وأيًا كانت الأساطير التي خلقتها في عقلك ، أيا كان ما قد تفعله بشأن الحمائم الاجتماعية ، قد انفصلت عنك - ثم رأيتها عد."

فيما يتعلق بكيفية تطوير Bridges للمفرد Rooster Cogburn ، يقول الممثل أن عمليته هي طبيعية - قراءة السيناريو (ورواية في هذه الحالة) ، ورؤية ما يقوله شخصيته عن نفسه ، والبعض الآخر يقول عنه ، ثم العمل مع فنانين آخرين في الفيلم (المخرجون واضحون ، ولكن أيضًا مصممو الأزياء والدعائم ومخرجو الفن وما إلى ذلك) حتى تصل النقطة عندما تكون شخصيته "تخبره بما تريده".

Image

على الرغم من أنه استخدم بعض الشخصيات الغربية التقليدية لمساعدته في تصميم مارشال ، إلا أنه غرس روستر ببعض الأدوار الغربية التي لعبها والده (الراحل لويد بريدجز).

أحد العناصر التي جذبت الإخوة للقصة كان الفكاهة المتأصلة في الرواية. الفكاهة التي غالبا ما تكون مظلمة ومميتة - كما هو الحال مع الكثير من الفكاهة في أفلام الإخوة كوين.

عندما سئل عما يشعر أنه يمثل Grit الحقيقي ، صرح Bridges أنه "كان يرى شيء واحد حتى النهاية." ربما تكون True Grit هي الإرادة لفعل ما تشعر أنه صواب ، دون أن تشلها آراء الآخرين - أو كما يقول جوش برولين "التضحية بالسيولة من أجل الأصالة (المدركة)".

بدلاً من محاولة تقليد أسلوب سينمائي للماضي مع إعادة صنع ، اختار جويل وإيثان كوين التركيز على استخدام الأدوات الأكثر ملاءمة - من أجل سرد قصة وجدواها مقنعة. من خلال تجاهل إملاءات الغرب المفترضة ، لصالح التركيز على القصة والشخصية ، ربما قاموا بإحياء هذا النوع.

الحصى الحقيقي هو في المسارح الآن.

اتبعني على twitterjrothc و Screen Rantscreenrant